Ghazal :दोस्त बन बन के मिले मुझको मिटाने वालेदोस्त बन बन के मिले मुझको मिटाने वाले
Singer : जगजीत सिंह
Poet/Shayar/Writer : सईद राही / Saeed Rahi
Realesed : 1977
मैंने देखे हैं कई रंग बदलने वाले
तुमने चुप रहकर सितम और भी ढाया मुझ पर
तुमसे अच्छे हैं मेरे हाल पे हँसनेवाले
मैं तो इख़लाक़ के हाथों ही बिका करता हूँ
और होंगे तेरे बाज़ार में बिकनेवाले
आख़री बार सलाम-ए-दिल-ए-मुज़्तर ले लो
फिर ना लौटेंगे शब-ए-हिज्र पे रोनेवाले -सईद राही
मायने
इख़लाक़ = शिष्टाचार, मुज़्तर = व्याकुल,/बेचैन, सलाम-ए-दिल-ए-मुज़्तर = व्याकुल दिल का सलाम, शब-ए-हिज्र = जुदाई की रात
Roman
dost ban-banke mile mujhko mitaane walemaine dekhe hain kai rang badalane wale
tumne chup rehkar sitam aur bhee dhaayaa mujhpar
tumse achchhe hain mere haal pe hansne wale
main to ikhalaq ke hathon hi bika kartaa hoon
aur honge tere baazar mein bikne wale
akhree baar salaam-e-dil-e-muztar le lo
phir naa lautenge shab-e-hijr pe ronewale - Saeed Rahi